
Archiv 2013
Ondrej Fojtík těsně za Portugalcem Pintem
Luis Leão Pinto (POR) vyhrává Salzkammergut Trophy 2013 po těžkém boji na extrémní trase 211 km v novém rekordu před Ondřejem Fojtíkem (X-SPORTS CANNONDALE Koma) a Rupertem Palmbergerem (GER).
1. Luis Leão Pinto POR 9:53:38
2. Ondřej Fojtík CZE 9:57:03
3. Rupert Palmberger GER 10:02:41
Poprvé od roku 2005 se povedlo vítězi s časem 9:53:38 pokořit magisckou desetihodinovou hranici! Ondřej Fojtík, který s Portugalcem držel krok 150 km až k Salzbergu v Hallstattu, jel tentokrát o půlhodiny rychleji než při svém loňském triumfu, ale letos se musel spokojit s druhou příčkou.
Celkem dokončilo extrémní trasu 66 Čechů a 12 Slováků. Adam Pilčík (Bikestyle.cz) byl s časem 10:50:39 třináctý, Jan Halík (SVK) s 11:03:42 16. a Daniel Polman (Team Lidé a HORY Duratec) s 11:12:09 20.
1. Luis Leão Pinto POR 9:53:38
2. Ondřej Fojtík CZE 9:57:03
3. Rupert Palmberger GER 10:02:41
Poprvé od roku 2005 se povedlo vítězi s časem 9:53:38 pokořit magisckou desetihodinovou hranici! Ondřej Fojtík, který s Portugalcem držel krok 150 km až k Salzbergu v Hallstattu, jel tentokrát o půlhodiny rychleji než při svém loňském triumfu, ale letos se musel spokojit s druhou příčkou.
Celkem dokončilo extrémní trasu 66 Čechů a 12 Slováků. Adam Pilčík (Bikestyle.cz) byl s časem 10:50:39 třináctý, Jan Halík (SVK) s 11:03:42 16. a Daniel Polman (Team Lidé a HORY Duratec) s 11:12:09 20.

Katja Hentschel (GER) zvítězila s přehledem
V ženách vyhrála Katja Hentschel (GER), která se závodu zúčastnila poprvé, s časem 13:41:53 a půlhodinovým náskokem na Italku Michelu Ton. Přešťastná Daniela Genovesi z Brazílie dokončila na třetím místě. Věra Procházková z Prahy dojela jako osmá těsně před limitem.

Pernsteiner a Sommer triumfují na trase B
Třetí místo vloni a letos vítězství! Domácí Hermann Pernsteiner (Team RAD.SPORT.SZENE) setřásl svého největšího konkurenta Davida Schöggla z Team Zweirad Janger Simplon na Salzbergu a dojel do cíle s osmiminutovým náskokem. Třetí skončil Martin Feichtegger (Orthomol Kaiser Racing Team). Nejlepší Čech byl Aleš Strnad (Eleven MTB Příchovice) na osmé příčce.
Sabine Sommer z ARBÖ Freistadt zlepšila svůj čas z loňska o deset minut a porazila Tamaru Muhr a Němku Tanju Trinkwalter. Čtvrtá a pátá byly Milena Cesnaková (GS Cyklo Team Jistebnice) respektive Jana Skrbková (Eleven MTB Příchovice).
Sabine Sommer z ARBÖ Freistadt zlepšila svůj čas z loňska o deset minut a porazila Tamaru Muhr a Němku Tanju Trinkwalter. Čtvrtá a pátá byly Milena Cesnaková (GS Cyklo Team Jistebnice) respektive Jana Skrbková (Eleven MTB Příchovice).

Favorit Federspiel ovládl Trophy-Eliminator!
V dramatickém finiši vyhrál vedoucí muž světového poháru 2013 Daniel Federspiel premiéru Trophy-Eliminatoru před Samuelem Gazem (NZL) a svým týmovým kolegou Karlem Marktem. Oba Češi Lubomír Vojta a Pavel Kuzma dojeli na čtvrtém a osmém místě.
V ženách se konalo dvojité vítězství pro Rakousko: Lisa Mitterbauer před Franziskou Niederacher! Třetí skončila Adéla Krejcárková, Lucie Vlášková byla sedmá.
Na startu bylo celkem 60 účastníků! "Letec" Andreas Goldberger vypadl už v předkolech.
V ženách se konalo dvojité vítězství pro Rakousko: Lisa Mitterbauer před Franziskou Niederacher! Třetí skončila Adéla Krejcárková, Lucie Vlášková byla sedmá.
Na startu bylo celkem 60 účastníků! "Letec" Andreas Goldberger vypadl už v předkolech.

Trasa E - Jan Fojtík druhý za Hochenwarterem
Na nejobsazenější trase zopakoval Uwe Hochenwarter (AUT) své loňské vítězství. Trať 54 km s 1.470 v.m. sdolal časem 2:09:01 a tím byl o sedm minut rychlejší než vloni. Druhý byl Čech Jan Fojtík. Matthias Grick (AUT) svedl napínavý souboj o třetí příčku s Andreasem Pröllem (AUT), který zvdládl časem 2:18:22.
Ženách vyhrála Katja Walz z Německa před Irinou Krenn z Bad Goisernu a Paulinou Wörz z Polska. Češka Adéla Krejcárkov byla spokojená s čtvrtou příčkou.
Ženách vyhrála Katja Walz z Německa před Irinou Krenn z Bad Goisernu a Paulinou Wörz z Polska. Češka Adéla Krejcárkov byla spokojená s čtvrtou příčkou.

Jakub Rulf v DH jednokolek těsně poražený
Vše je při starém: V Bad Goisernu si to mezi sebou rozdávají domácí Rakušan David Weichenberger a Čech Jakub Rulf. Tentokrát dělily oba mistry světa necelé tři sekundy. Gerald Rosenkranz byl třetí.
V závodě žen se popáté ze šesti ročníků závodu radovala německá zástupkyně. Anna Lena Blaschke přijela do cíle s náskokem dvaceti sekund před rakouskými dvojčaty Tinou a Alexandrou Pötz.
Na startu se poprvé objevilo více než sto účastníků, což je rekord.
V závodě žen se popáté ze šesti ročníků závodu radovala německá zástupkyně. Anna Lena Blaschke přijela do cíle s náskokem dvaceti sekund před rakouskými dvojčaty Tinou a Alexandrou Pötz.
Na startu se poprvé objevilo více než sto účastníků, což je rekord.

Nový účastnický rekord na Junior-Trophy
Ve třech řadách stáli diváci v prostoru startu a cíle u trati a postarali se tak o srdečnou atmosféru Junior-Trophy v Bad Goisernu. 401 startujícících se závodů nejmladších bikerů nikdy předtím nezúčastnilo. Dařilo se také českým talentům. Lucie Latová vyhrála kategorii U5, Rebecca Dobiášová U7 a Dagmar Hejhalová U11.

Ondřej Fojtík je favorit
Pro 600 nejtvrdších bikerů začíná 13. červenec již v 5:00 ráno. To startuje extrémní distance z Bad Goisernu. Neuvěřitelných 211,3 kilometrů s 7.049 výškovými metry čeká na nejtěžším maratonu v Evropě. Pro tuto výzvu se rozhodli odolní profíci jako třeba obhájce prvenství Ondřej Fojtík (CZE), olympijský vítěz Bart Brentjens (NED) a vícenásobný mistr Německa Max Friedrich, jakožto i vítěz Trophy 2011 Wolfgang Krenn.
Loňská vítězka Natascha Binder (GER) musela bohužel odřeknout start kvůli nemoci. Druhá z minulého roku Michaela Ton z Itálie jde tedy do závodu jako favoritka.
Loňská vítězka Natascha Binder (GER) musela bohužel odřeknout start kvůli nemoci. Druhá z minulého roku Michaela Ton z Itálie jde tedy do závodu jako favoritka.

Trasa
Řada bouřek a přírodních katastrof silně ovlivnila také trasu Trophy. Do párku by ale měly být všechny práce dokončeny. Předběžně se pojede na všech 7 trasách podle původních plánů.
Na hallstattském Salzbergu jsou nejen k vidění výhledy na jezero a okolní kopce, ale také cyklistika. Na tomto místě se v minulých ročnících často rozhodovalo na extrémní trase. Informace a komentáře budou zase jako vždy proloženy humorem zkušeného moderátora Engelberta Buttingera. Na lanovku na Salzberg je kupon v Trophy katalogu. Cesta nahoru a zpět tak stojí místo 13 jen 6,50 Euro.
Na hallstattském Salzbergu jsou nejen k vidění výhledy na jezero a okolní kopce, ale také cyklistika. Na tomto místě se v minulých ročnících často rozhodovalo na extrémní trase. Informace a komentáře budou zase jako vždy proloženy humorem zkušeného moderátora Engelberta Buttingera. Na lanovku na Salzberg je kupon v Trophy katalogu. Cesta nahoru a zpět tak stojí místo 13 jen 6,50 Euro.

61 km "all mountain" trasa
Nová trasa „all mountain“ je postavena speciálně na přání majitelů fullů. 61 kilometrů dlouhá trasa je technicky náročná a nabízí vedle třech náročných sjezdů z extrémní trasy také nový trail. Start nového all mountain maratonu je před Ischler Trinkhalle, cíl je na náměstí Bad Goisernu.

závody dětí a mládeže
Děti a mládež ve věku 3 - 16 let může v neděli ukázat svůj um na ASVÖ SCOTT Junior Trophy. V cíli dostanou všichni účastníci pamětní medaile z perníčků a vlastní trička Trophy. Nejlepší tři dívky a chlapci v každé kategorii obdrží trofeje. V návaznosti na vyhlášení vítězů od 16:00 budou mezi všemi zúčastněnými losovány hodnostné ceny. Hlavní cenou je MTB kolo SCOTT dle vlastní volby v ceně 1000 Euro a pár lyží Fischer.
Filmové odpoledne v pátek
Nejkrásnější MTB etapové závody světa budou v pátek odpoledne prezentovány ve druhém patře obecního úřadu v Bad Goisernu. Všichni pořadatelé budou osobně na místě a po filmové projekci a také následující de na Expo stánku Bike & More k dispozici pro vaše dotazy.
16.30: Crocodile Trophy, Austrálie
17.00: Dolomiti Lagorai Challenge, Itálie
17.30: Trans Tunisie Marathon, Tunisko
18.00: Titan Desert, Maroko
18.30: Transandes Challenge, Chile
19.00: Langkawi MTB Challenge, Malajsie
16.30: Crocodile Trophy, Austrálie
17.00: Dolomiti Lagorai Challenge, Itálie
17.30: Trans Tunisie Marathon, Tunisko
18.00: Titan Desert, Maroko
18.30: Transandes Challenge, Chile
19.00: Langkawi MTB Challenge, Malajsie

Trophy Eliminator
Novinkou v programu je páteční Trophy Eliminator, začínající od 15:00 v centru Bad Goisernu. Vždy čtyři bikeři startují v jedné rozjížďce spolu a postupují nejlepší dva do dalšího kola. Finále začně v 17:00 a nejrychlejší čtyři ženy a muži budou bojovat o ceny v hodnotě 3.150 Euro.
Vedle vícenásobného rakouského mistra Daniela Federspiela se přihlásili také Bart Brentjens, Ondřej Fojtík a Max Friedrich.
Vedle vícenásobného rakouského mistra Daniela Federspiela se přihlásili také Bart Brentjens, Ondřej Fojtík a Max Friedrich.

Ubytování a příjezd
Naše partnerská zařízení leží v Bad Goisernu a okolí. Nabízejí skvělý servis pro optimální přípravu. Ve většině je uzamykatelná místnost pro kola. V některých je možné vzít si kola na pokoj.
Se zvláštními vlaky ÖBB je cesta z hotelů u Traunsee, v Bad Ischlu, Obertraunu, Bad Mitterndorfu a dalších na cestě ležících místech zdarma! Z Obertraunu, Hallstattu, Gosau a Bad Ischlu je navíc k dispozici taxi do Bad Goisernu.
Se zvláštními vlaky ÖBB je cesta z hotelů u Traunsee, v Bad Ischlu, Obertraunu, Bad Mitterndorfu a dalších na cestě ležících místech zdarma! Z Obertraunu, Hallstattu, Gosau a Bad Ischlu je navíc k dispozici taxi do Bad Goisernu.

Kemp a matracový tábor
U příležitosti Trophy bude opět fotbalové hřiště SV Bad Goisern ve dnech 8. až 17. července předěláno na stanový tábor. V kempu budou k dispozici WC, sprchy, kantýna s občerstvením, místo na mytí kol a zdarma WLAN-Hotspot. K dispozici je dostatek míst pro stany, pro vaše obytné vozy prosíme o rezervaci do 7. července na camp@trophy.at.
Kromě toho je v tělocvičně "Neue Mittelschule" (nové školy, HS1) k dispozici nouzové ubytování pro noc z pátku na sobotu.
Kromě toho je v tělocvičně "Neue Mittelschule" (nové školy, HS1) k dispozici nouzové ubytování pro noc z pátku na sobotu.

Mapy tras online
Nové mapy tras jsou online, příští týden začínáme se značením tratí. V mapě pomocí bílé přerušované čáry vyznačené úseky tras je možné jet pouze v den závodu! Prosíme o dodržení tohoto pravidla, jinak v budoucnosti bude zákázáno tyto úseky používat.
Pozor! Most Traun v Görbu je kvůli stavbě uzavřen, v den závodu bude ovšem otevřen.
Pozor! Most Traun v Görbu je kvůli stavbě uzavřen, v den závodu bude ovšem otevřen.

ASVÖ SCOTT Junior Trophy
Na ASVÖ SCOTT Junior Trophy registrujeme momentálně o 20% přihlášek více oproti loňsku, kdy ze závodů dětí a mládeže účastnilo přes 300 startujících. V cíli všichni dostanou pamětní medaile z perníčků a tričko Trophy.
Na vyhlášení vítězů v 16:00 budou mezi všemi zúčastněnými vylosovány hodnotné ceny. Jako hlavní cena čeká poukaz na horské kolo SCOTT v ceně 1.000 Euro a lyže Fischer.
Na vyhlášení vítězů v 16:00 budou mezi všemi zúčastněnými vylosovány hodnotné ceny. Jako hlavní cena čeká poukaz na horské kolo SCOTT v ceně 1.000 Euro a lyže Fischer.

Bike Expo
Přes 70 vystavovatelů představí během víkendu Trophy své aktuální novinky z cyklistické branže. Na mnoha stáncích budete moci nakupovat za výstavní ceny, testovat zdarma produkty, vyhrát ceny nebo testovat kola.
Otevírací doba:
pátek: 12 - 21 hod.
sobota: 8 - 21 hod (Open-Night-Party)
neděle: 9 - 12.30 hod
Otevírací doba:
pátek: 12 - 21 hod.
sobota: 8 - 21 hod (Open-Night-Party)
neděle: 9 - 12.30 hod

Novinka! Trasa „All-Mountain"
Tento rok přibyla 7. trasa maratonské distance na 61 kilometrů (2.074 v.m.) se startem v 13:00 v císařském městě Bad Ischl a cílem v Bad Goisernu. Během toho je třeba zdolat tři nejtěžší sjezdy extrémní trasy.
Touto nabídkou chceme oslovit především bikery, kteří vlastní celoodpružená kola a upřednostňují technicky náročné sjezdy. První zkušební jízda se koná už v sobotu 25. května s organizátory Trophy. Sraz je v 9:00 u původního startu před Ischler Trinkhalle.
Touto nabídkou chceme oslovit především bikery, kteří vlastní celoodpružená kola a upřednostňují technicky náročné sjezdy. První zkušební jízda se koná už v sobotu 25. května s organizátory Trophy. Sraz je v 9:00 u původního startu před Ischler Trinkhalle.

Filmové odpoledne v pátek
Bike & More představí v pátek odpoledne od 16.30 v obecním úřadě krátké filmy jedněch z nejkrásnějších etapových závodů světa.
Představeny budou Titan Desert a Trans Tunisie Marathon, Transandes Challenge, Lagorai Challenge a Langkawi MTB Challenge Malaysia jakožto i Crocodile Trophy. Pořadatelé závodů vám potom budou k dispozici i na stánku Bike & More.
Představeny budou Titan Desert a Trans Tunisie Marathon, Transandes Challenge, Lagorai Challenge a Langkawi MTB Challenge Malaysia jakožto i Crocodile Trophy. Pořadatelé závodů vám potom budou k dispozici i na stánku Bike & More.

Soutěže týmů
Místní, klubové i firemní družstva se mohou na trasách A, B, C, D a E poměřit s ostatními. Vždy tři nejlepší budou vyhlášeny. Pokud dojede šest a více členů týmu na stejné distanci cíl, budou automaticky časomírou vytvořena další skupina.
U soutěže Slow Motion je naproti tomu výhodou pomalost. Týmy, které v součtu stráví na trasách nejdelší čas, vyhrají ceny!
U soutěže Slow Motion je naproti tomu výhodou pomalost. Týmy, které v součtu stráví na trasách nejdelší čas, vyhrají ceny!

After Race Party
Za pěkného počasí se v sobotu po maratonu uskuteční "Open-Night" v Expo. Odborné rozhovry s vystavovateli budou možné, dokud pivo nedojde. Hned vedle v krytých prostorách dvora zámku Neuwildenstein bude otevřena od 18 hod. Chill-out zóna a od 23 hod. se o zábavu postará DJ Mäd Mäxx a to až do ranních hodin.

Tombola - věcné ceny v hodnotě 6.500 Euro
Mezi přítomnými účastníky Salzkammergut Trophy budou v sobotu večer po vyhlášení vítězů vylosovány hodnotné věcné ceny za 6.500 Euro. Hlavní cenou je XeNTiS SQUAD 2.5 v hodnotě 1.899 Euro a hotelový poukaz na týden s polopenzí pro dvě osoby od Canary Bike.

Trička Trophy 2013
Trička Trophy obdrží všichni účastníci po závodě ve škole (Volksschule). Dokud budou zásoby stačit, budou ve čtyřech barvách - Tango Red, Green Flash, Biscay Bay a Dark Denim - v unisex velikostech XS až 3XL. K tomu ještě v dámských velikostech 36, 38 a 40.
Pro ty, kteří dokončí extrémní distanci, budou exkluzivní černá trička!
Design: Richard Wimmer
Produkce: PRO TOUCH
Pro ty, kteří dokončí extrémní distanci, budou exkluzivní černá trička!
Design: Richard Wimmer
Produkce: PRO TOUCH